Tuesday, December 18, 2007

Si El Hombre Pudiera Decir Lo Que Ama

Instituto cervantes has ads posted in the LRT. I came across an excerpt from this poem by Luis Cernudo "Si El Hombre Pudiera Decir Lo Que Ama" when translated means: "If the Man Could Say What He Loves"

Tú justificas mi existencia:
si no te conozco, no he vivido;
si muero sin conocerte, no muero, porque no he vivido.

which means...

You justify my existence
If I didn't know you, I have not lived
If I die without knowing you, I didn't die, because I have not lived.

such a nice poem. anyway, that's the hopeless romantic in me. I'll definitely dedicate this to that someone.... someone whom I'll share my life with. ;)

anyway here's the whole poem ;)

Si el hombre pudiera decir lo que ama,
si el hombre pudiera levantar su amor por el cielo
como una nube en la luz;
si como muros que se derrumban,
para saludar la verdad erguida en medio,
pudiera derrumbar su cuerpo,
dejando sólo la verdad de su amor,
la verdad de sí mismo,
que no se llama gloria, fortuna o ambición,
sino amor o deseo,
yo sería aquel que imaginaba;
aquel que con su lengua, sus ojos y sus manos
proclama ante los hombres la verdad ignorada,
la verdad de su amor verdadero.

Libertad no conozco sino la libertad de estar preso en alguien
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío;
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera,
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
como leños perdidos que el mar anega o levanta
libremente, con la libertad del amor,
la única libertad que me exalta,
la única libertad por que muero.

Tú justificas mi existencia:
si no te conozco, no he vivido;
si muero sin conocerte, no muero, porque no he vivido.

No comments: